Изобразительность речи

Изобразительности речи способствуют эпитеты, сравнения, тропы и фигуры.

Эпитеты

Под эпитетами в широком смысле понимаются все грамматические определения и приложения (человек — добрый, путь — далекий).

Но в строгом смысле эпитетами именуются только такие определения, в которых указываются свойства предметов, производящие на человека особенно сильное впечатление. Например: море синее, поле чистое, береза кудрявая, леса зеленокудрые. Такого рода эпитеты называются украшающими.

Эпитеты в речи способствуют живому и картинному изображению предметов, указывая на самые характерные их внутренние и внешние признаки. Кроме прилагательных, эпитетами могут быть

· существительные (Волга — матушка, рожь — кормилица);

· существительные с прилагательными (Владимир — красное солнышко, Москва — золотые маковки);

· качественные наречия (ласково — приветствовать, сладко — спать).

Постоянные эпитеты

В народных произведениях известные слова постоянно сопровождаются одними и теми же эпитетами. Такие эпитеты называются постоянными: солнце красное, месяц ясный, добрый молодец, могучие плечи, кросно девица, щеки алые, брови черные, уста сахарные, море синее, поле чистое и т.д.

Сравнения

Сравнением называется сопоставление одного предмета с другим, сходным с ним в чем-либо, с целью вызвать более живое и яркое представление о предмете. Например:

И шел, колыхаясь, как в море челнок,

Верблюд за верблюдом, взрывая песок.

(М.Ю. Лермонтов.)

В сравнении обыкновенно менее известное поясняется через более известное, неодушевленное через одушевленное, отвлеченное через материальное. Примеры обыденных срав-

нений: сладкий, как сахар, горький, как полынь; холодный, как лед, легкий, как пух, твердый, как камень и т.п.

Уж близок полдень. Жар пылает.

Как пахарь, битва отдыхает.

(А.С Пушкин.)

Отрицательные сравнения

Особый вид сравнений представляют так называемые отрицательные сравнения, которые особенно часто встречаются в народных произведениях. В них сопоставляются два сходных предмета, но в то же время указывается, что эти предметы не одно и то же (т.е. отрицается тождество сходных предметов).

Не белы снеги забелелись:

Забелелись каменны палаты.

Отрицательные сравнения встречаются и в художественной литературе:

Не серна под утес уходит,

Орла заслышав тяжкий лет:

Одна в сенях невеста бродит,

Трепещет и решенья ждет.

(А.С Пушкин.)

Тропы

Многие слова и целые обороты речи часто употребляются в переносном, иносказательном смысле, т.е. не для выражения обозначаемого ими понятия, а для выражения понятия другого, имеющего какую-нибудь связь с первым. В выражениях человек улыбается, человек идет, человек хмурится все слова употреблены в собственном значении. В выражениях же утро улыбается, дождь идет, погода хмурится глаголы употреблены в переносном

смысле, для обозначения действий и состояний природы, а не человека. Все слова и обороты, употребляемые в переносном смысле, и называются тропами (от греч. tropos — оборот).

Виды тропов

По различию оснований для употребления слов в переносном смысле, тропы делятся на несколько видов:

· метафора,

· аллегория,

· олицетворение,

· метонимия,

· синекдоха, гипербола,

· ирония.

Под метафорой подразумевается оборот речи, употребляемый в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов. Например: звуки ручейка напоминают лепет ребенка, на этом основании говорят: ручей лепечет; шум бури напоминает вой волка, поэтому говорят: буря воет.

Аллегория — это распространенная метафора. В метафоре переносное значение ограничивается одним словом или оборотом речи, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединенных в одно целое мыслей. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: На обухе плетью рожь молотит (скупой); Слово молвит — рублем подарит (разумный).

Олицетворение, как и аллегория, основывается на метафоре. В метафоре свойства одушевленного предмета переносятся на неодушевленный. Перенося на неодушевленный предмет свойства предметов одушевленных, мы постепенно, так сказать, оживляем предмет. Придание неодушевленному предмету полного образа живого существа и называется олицетворением. Вот пример олицетворения зимы:

Ведь уж осень на двор Через прясло глядит.

Вслед за нею зима В теплой шубе идет,

Путь снежком порошит,

Под санями хрустит...

(А.В. Кольцов.)

Метонимией называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании тесной связи между ними. Тесная связь существует, например, между причиной и следствием, орудием и действием, автором и его произведением, владельцем и собственностью, материалом и сделанной из него вещью, содержащим и содержимым и т.д. Понятия, состоящие в подобной связи, и употребляются в речи одно вместо другого. Например:

· причина вместо следствия: огонь истребил деревню

· орудие вместо действия: какое бойкое перо!

· автор — произведение: читаю Пушкина

· владелец — собственность: сосед горит!

· материал — вещь: весь шкаф занят серебром, не то на серебре, на золоте едал

· содержащее — содержимое: обед из трех блюд; я две тарелки съел

Синекдохой называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании количественного отношения между понятиями. Количественное отношение существует между частью и целым, единственным и множественным числом, определенным и неопределенным, между родом и видом. В речи употребляется:

· часть вместо целого: Семья состоит из пяти душ, Уж постоим мы головою за родину свою

· единственное число вместо множественного и наоборот: Отсель грозить мы будем шведу;

Скажи-ка, дядя, ведь не даром

Москва, спаленная пожаром,

Французу отдана...

(М.Ю. Лермонтов.)

· определенное вместо неопределенного: Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов

· род вместо вида: Прекрасное светило простерло блеск свой по земле

Антономасия — особый вид синекдохи, состоящий в замене нарицательного имени собственным: он настоящий Крез (богач), Гэркулес (силач), Чичиков (прохвост) и т.п.

Гипербола и литота. Гипербола состоит в чрезмерном, иногда до неестественности, увеличении предметов или действий с целью сделать их более выразительными и через это усилить впечатление от них: безбрежное море; но поле битвы горы трупов. Литота — столь же чрезмерное уменьшение: это не стоит выеденного яйца, его от земли не видать.

Ирония - это выражение насмешки путем иносказания, когда слово или высказывание обретает смысл, противоположный буквальному значению. Например, глуповатому говорят: Умница, шаловливому ребенку: Скромный мальчик! В басне Крылова лиса говорит ослу: Отколе умная бредешь ты, голова?

Сарказм — язвительная насмешка с негодованием или презрением. У Пушкина в "Борисе Годунове" Шуйский говорит о Борисе:

Какая честь для нас, для всей Руси! Вчерашний раб, татарин, зять Малюты, Зять палача, и сам в душе палач, Возьмет венец и бармы Мономаха!

Фигуры

Фигурами (от лат. figura — изображение) называются такие обороты речи, в которых писатель, под влиянием чувств, отступает от строя обыкновенных выражений. Такие фигуры пробуждают в читателе соответствующее настроение. Существуют различные виды фигур.

Обращение. Эта фигура возникает у сильно взволнованного человека, когда он под влиянием чувства обращается в форме вопроса или восклицания к богу, к предметам неодушевленным, к отсутствующим или мертвым и т.п. Например:

Ах ты, поле мое, поле чистое!

Ты раздолье мое широкое!

(Народная песня.)

Повторение. Это когда мысль автора особенно занята каким-нибудь предметом, и он обнаруживает это в речи, повторяя несколько раз одно слово или целую картину.

Вырыта заступом яма глубокая.

Жизнь невеселая, жизнь одинокая,

Жизнь бесприютная, жизнь терпеливая,

Жизнь, как осенняя ночь, молчаливая, —

Горько она, моя бедная, шла...

(И. С. Никитин.)

Усиление, или градация. Усиление состоит в расположении мыслей в порядке их важности, силы и убедительности.

Я этого не говорил, даже не писал: не только не писал, но и не был в посольстве; мало того, что не был в посольстве, но и не давал совета фиванцам.

(Демосфен. Речь "О венке".)

Противопоставление, или антитеза. Состоит в сопоставлении совершенно противоположных предметов или явлений с целью сильного воздействия на душу человека быстрой сменой противоположных впечатлений.

Где стол был яств, там гроб стоит;

Где пиршеств раздавались крики,

Надгробные там воют лики...

Я телом в прахе истлеваю,

Умом громам повелеваю,

Я царь, — я раб, — я червь, — я бог!

(Г.Р. Державин.)

Умолчание. Состоит в опущении слов и целых предложений. Возникает тогда, когда у взволнованного человека быстро сменяется одно чувство другим, быстро следует одна мысль за другою, и он не успевает облекать их в словесную форму. Например, после предложения Гаврилы Пушкина Басманову перейти на сторону самозванца, у Басманова душевное волнение выразилось в такой форме:

Опальному изгнаннику легко нас еще в сей жизни? Чего мы не навлекли на себя? Каких еще не понесли мы наказаний от Бога? Не была ли пленена земля наша? Не были ли взяты города ноши? Не в короткое ли время отцы и братья наши пали мертвы на земле?

Восклицание. Писатель выражает сильно волнующие его чувства, прерывая восклицаниями последовательное течение мысли. Ломоносов в оде "На восшествие на престол Елизаветы Петровны" речь о делах Петра Великого вдруг прерывает восклицанием:

Но ах, жестокая судьбина! Бессмертия достойный муж, Блаженства нашего причина, К небесной скорби наших душ, Завистливым отторженроком...

Своя игра (притяжательные местоимения), "Она сидела возле него, облокотившись своим локтем на спинку его стула, и смотрела на его работу".

Естественный вопрос, возникающий при взгляде на это предложение: чьим еще локтем можно облокотиться на спинку стула, кроме как своим? Чем вообще можно облокотиться, кроме как локтем?

Начинающий автор зачастую стремится настолько детализировать происходящее, что доходит до абсурда. Притяжательные местоимения "свой", "своя", "своё" играют при этом с ним дурную шутку, делая текст тяжелым и рыхлым.

Он засунул свою руку в карман своего пальто и достал свой верный кольт.

Не правда ли, детальное описание? А ведь избежать этой ошибки легко: достаточно "поиграть" с текстом, выбрасывая местоимения, и посмотреть, потеряет предложение смысл или нет. Вначале это следует делать осознанно, придирчиво глядя на каждое предложение, и через какое-то время процесс пойдет сам, без прямого участия сознания.

Временами использование местоимений стилистически оправдано: например, лицо свое, или даже лик свой— во-лее экспрессивная форма, чем просто лицо. Сравните: он повернул лицо к гостям или он обратил лик свой к гостям. Совершенно иное звучание. Классики часто пользуются этим приемом. К примеру, фраза, приведенная выше, у Гоголя в "Невском проспекте" звучит так:

Она сидела возле него, облокотившись прелестным локотком своим на спинку его стула, и смотрела на его работу.

Задать вопрос врачу онлайн
<< | >>
Источник: Биллевич. В.В.. Школа остроумия или как научиться шутить. 2008

Еще по теме Изобразительность речи:

  1. Изобразительная деятельность ребенка
  2. Развитие изобразительной деятельности
  3. Психологическое воздействие печатными и изобразительными средствами
  4. Освоение речи
  5. РАЗВИТИЕ РЕЧИ
  6. РАЗВИТИЕ РЕЧИ
  7. Точность речи
  8. Развитие речи
  9. Звуки речи
  10. РАССТРОЙСТВА РЕЧИ
  11. ПАТОЛОГИЯ ОРГАНОВ РЕЧИ
  12. Предыстория развития письменной речи
  13. Расстройства речи
  14. Развитие речи
  15. Зрительное восприятие устной речи
  16. Развитие устной речи
  17. Единицы и процессы речи
  18. Анатомия и физиология органов речи
  19. Функция социализированной и эгоцентрической речи