Новый виток пародий

Нынешние авторы пародий почти обязательно предпосылают своим произведениям своеобразные "эпиграфы" - несколько строк пародируемого автора, чтобы читатель знал, что подлежит пародийному утрированию, над чем ему предстоит посмеяться.

Попробуйте подобрать подобные эпитеты к текстам "Парнаса". Такая попытка обречена на полную неудачу. Потому что "парнасцы" стремились и умели не обыгрывать одно какое-то выражение, а улавливать и воплощать то, что характеризует индивидуальность стиля. Вот чему могли бы достойно поучиться современные пародисты у своих предшественников.

На почве рвения и творческой выразительности у пародистов иногда могут возникнуть и значительные неприятности и даже зародиться литературные враги. Для иллюстрации этого факта рассмотрим пример с поэтом Николаем Доризо. Он заслуженный фронтовик — на его стихи сложено немало прекрасных, дивных лирических песен. Но однажды ему довелось написать такие стихи:

Нет, жив Дантес.

Он жив опасно,

Жив вплоть до нынешнего дня.

Ежеминутно, ежечасно

Он может выстрелить в меня.

И вот недремлющий Александр Иванов отвечает на это откровение поэта одной из лучших своих пародий. Называется она "Он может, но..."

Санкт-Петербург взволнован очень.

Разгул царизма, Мрак и тлен.

Печален, хмур и озабочен Барон Луи де Геккерен.

Он молвит сыну осторожно:

— Зачем нам Пушкин? Видит Бог,

Стреляться с кем угодно можно,

Ты в Доризо стрельни, сынок!

С улыбкой грустной бесконечно Дантес взирает на него.

— Могу и в Доризо, конечно,

Кокая разница в кого...

Но вдруг лицо его скривилось И прошептал он, как во сне:

— Но кто тогда, скажи на милость,

Хоть словом вспомнит обо мне?

Спрашивается, а по делу ли подсмеялись над Доризо? Конечно! А разве тянули его за язык писать такую рифму насчет Дантеса? Но при всем при том Доризо остался Доризо, Александр Иванов остался Александром Ивановым.

Кое-кто склонен считать, будто пародисты всерьез издеваются над поэтами. Но ведь надо же отличать самого поэта от его так называемого "лирического героя". Именно последний — этот незадачливый неумеха — и подвергается обычно безжалостным экзекуциям. Сам же поэт — холеный и самодовольный — как ни в чем не бывало, полу, чает в кассе гонорар за свои непричесанные, вычурные или аляповатые стихи. Но встречаются, однако, и такие, которые откровенно рады пародии на себя. Некоторые поэты, не пробившиеся к читателю, прямо осаждали Александра Иванова, чтобы он написал на них хоть какую-нибудь пародию. Воистину получается: "но если 6 не пародия в газете, то кто узнал бы о самом поэте".

Заметим, что Александр Архангельский признан по праву не только основоположником советской пародии, почему и ведущего пародиста нашего недалекого прошлого — Александра Иванова — называли в шутку за глаза и в лицо "Александром Вторым". Архангельский и по сей день остается воистину непревзойденным мастером пародии — его лучшие произведения и раньше и сейчас принято принимать за эталоны в этом жанре.

Задать вопрос врачу онлайн
<< | >>
Источник: Биллевич. В.В.. Школа остроумия или как научиться шутить. 2008

Еще по теме Новый виток пародий:

  1. ПАРОДИЯ В СТИХАХ
  2. ПАРОДИЯ
  3. Что такое пародия
  4. ПАРОДИЯ В ПРОЗЕ
  5. Пародия на телефонный справочник
  6. “Новый Я”.
  7. ПЕРЕВОД ЖИВОТНОГО НА НОВЫЙ КОРМ
  8. Игра 32 Новый вид спорта
  9. Подбираем новый гардероб
  10. нЯнЯ КаК ноВЫй Член Семьи
  11. ВЫРЕЗАН ОРГАН - ВЫРАСТИ НОВЫЙ
  12. Саусифол - новый противопаразитарный фитопрепарат
  13. Лептин — новый плацентарный гормон
  14. Новый взгляд на рациональный режим питания.