>>

СЛОВО К РУССКОМУ ЧИТАТЕЛЮ

Многие люди считают, что идеи безжизненны, инертны и не имеют * отношения к активному миру чело­веческой деятельности. На самом же деле идеи весьма энергичны, часто воюют друг с другом и сильно влия­ют на жизнь отдельных людей и об­щества в целом.

Название одной зна­менитой старой книги правильно провозглашало: «Идеи не остаются без последствий».

В течение последних нескольких столетий одно из самых серьезных сражений между идеями — это сра­жение по поводу природы и функ­ционирования человеческого ума. Некоторые ученые утверждают, что ум статичен и, следовательно, годит­ся только для хранения информации.

Там, где господствует такой взгляд, преподаватели наполняют головы своих студентов фактами и ожида­ют, что те повторят эти факты на эк­заменах. С этой точки зрения интел­лект определяется количеством ин­формации, имеющейся у студента. Студенты с более сильной памятью получают самые лучшие оценки в вузе и самую престижную работу после его окончания.

Другие ученые утверждают, что ум динамичен и больше похож на оживленную фабрику, чем на тихий склад. Там, где господствует этот взгляд, преподаватели поощряют сту­дентов совершенствоваться в приме­нении своих умственных способнос­тей. Внимание уделяется не столько запоминанию информации, полу­ченной из книг и лекций, сколько оценке и интерпретации такой ин­формации и применению ее для ре­шения проблем и спорных вопросов.

C этой точки зрения интеллект опреде­ляется качеством мышления студента. Самые высокие оценки, а затем и са­мую престижную работу получают луч­шие мыслители.

Эти две идеи о человеческом уме приводят к очень разным последстви­ям, и не только в стенах вуза, но и в обществе в целом. Там, где образова­ние заключается в запоминании информации, способность студентов мыслить оказывается оставленной на волю слу­чая. Соответственно выпускники, как правило, начинают заниматься бизне­сом, работать в государственных или частных организациях, имея низкие способности или не имея никаких спо­собностей к решению проблем и приня­тию решений, а в результате страдает все общество. Там же, где образование развивает в студентах мыслительные способности, студенты оказываются хорошо подготовленными к задачам, возникающим в их личной и профес­сиональной жизни, выигрывает и об­щество.

Изменение цели всей системы об­разования с простого снабжения сту­дентов информацией на обучение их навыкам мышления — задача трудная, тем более что к первой цели стреми­лись в течение многих лет. Одна причи­на, почему это трудно, состоит в том, что чиновники в области образования боятся перемен. Другая — в том, что очень мало преподавателей (если тако­вые вообще есть) получили надлежа­щее образование в области мышления или в обучении других навыкам мыш­ления, и поэтому большинство из них не будут испытывать желания заменить этим подходом более знакомое им «на­пичкивание голов». Третья причина — в том, что сами студенты, особен­но старшекурсники, имеющие хо­рошую успеваемость, будут сначала напуганы преподаванием мышления. Это можно понять: они знают, что при нынешней системе у них отлич­ные оценки, но не уверены в своих результатах при новой.

К счастью, нет необходимости менять всю систему образования. Как гласит древнекитайская мудрость: «Путешествие длиной в тысячу миль начинается с одного шага». В дан­ном случае это может быть один пре­подаватель, который изменит свой подход, затем убедит нескольких коллег, затем факультет, затем и все учебное заведение, и т.д.

Эта книга показывает путь, как начать делать мышление централь­ной частью обучения студентов. Она предлагает комплексный подход к мышлению, который включает в себя как творческий процесс созда­ния идей, так и критический про­цесс их оценки. В конце каждого урока книги имеется большое коли­чество задач на развитие мышления. Наконец книга призывает студентов применять принципы, изложенные в ней, ко всем вузовским предме­там, в своей профессиональной и повседневной жизни.

Это большая честь для автора, когда его произведение переведено на иностранный язык. Я высоко ценю усилия, которые приложил Андрей Станиславский, чтобы перевести эту книгу и сделать ее доступной русско­язычной аудитории. Я также благода­рен издательствам «Флинта» и «Нау­ка» за их общее стремление к увели­чению количества инструментов, находящихся в распоряжении твор­ческих мыслителей в России и за ее пределами.

Винсент Райан Ружиэйро Данедин, Флорида, США / сентября 2005 г.

| >>
Источник: Ружиэйро В.Р.. Мышление: пятнадцать уроков для начинающих авторов. 2006 {original}

Еще по теме СЛОВО К РУССКОМУ ЧИТАТЕЛЮ:

  1. К ЧИТАТЕЛЯМ
  2. ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
  3. Думать, как читатель
  4. ИГРА 3 Лишнее слово
  5. Игра 1 Случайное слово
  6. Мысль и слово
  7. МАТРИЦЫ ИНТЕРЕСОВ АВТОРА И ЧИТАТЕЛЯ ПО Ю.И. ФЕОДОРИТОВу
  8. Матрицы интересов автора и читателя, пример
  9. Слово и действие
  10. ПРОГРАММА ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
  11. Создание отношений с читателем: ваша роль