Имена режимов вентиляции и терминологическая путаница

На языке специалистов по ИВЛ, режим вентиляции называют словом mode. По классификации, рекомендованной Американской ассоциацией по респираторной терапии (American Association for Respiratory Care), чтобы описать режим ИВЛ нужно: 1 назвать па­ттерн ИВЛ, 2 указать принцип управления и 3 описать особенности вентиляционной стратегии.

Но этой классификации придерживаются не все.

Во-первых, никто не обязан использовать только эту класси­фикацию. Нет такого закона.

Во-вторых, на панели управления аппарата ИВЛ мало места.

В-третьих, режим ИВЛ всегда устанавливается с помощью не­скольких переключателей.

В-четвертых, производители аппаратов ИВЛ нередко выби­рают или придумывают для режимов вентиляции новые красивые названия или аббревиатуры.

Часто для названия режимов используют часть полного на­звания, например, только способ согласования вдохов и получается просто «CMV» или «IMV» или способ управления вдохом «Volume controlled ventilation (VCV)» или «Pressure controlled ventilation

(PCV)». Чтобы не возникало путаницы, говоря о коммерческих на­званиях режимов ИВЛ, мы используем слово «имя», и помещаем имя, данное разработчиками и производителями, в кавычки.

Поясняем с помощью метафоры: всем известный Карл Ива­нович Шустерлинг при получении почтовой посылки указывает пол­ное имя, место жительства, серию и номер паспорта; жена зовёт его «Мой Карлик», а товарищи по работе «Иваныч»

Очевидно, что для адекватной настройки аппарата ИВЛ врачу не­обходимо ясное представление всех особенностей каждого режима вентиляции.

Напомним, по классификации Американской ассоциации мы

выделяем:

8 паттернов ИВЛ (VC-CMV, PC-CMV, DC-CMV, VC-IMV, PC-IMV, DC-IMV, PC-CSV, DC-CSV), и 5 принципов управления (l.setpoint control, 2.auto-setpoint control, 3.servo control, 4.adaptive control, 5.optimal control).

Описание особенностей вентиляционной стратегии требует указать фазовые и условные переменные, используемые данным ре­жимом для спонтанных и для принудительных вдохов.

Чтобы Вам не запутаться, на страницах нашей книги имена режимов ИВЛ всегда в кавычках (например: «IPPV», «PSV», «Assist control», «PCV», «CMV»).

Все остальные понятия - без кавычек.

Задать вопрос врачу онлайн
<< | >>
Источник: Горячев А.С. Савин И. А.. Основы ИВЛ. 2009

Еще по теме Имена режимов вентиляции и терминологическая путаница:

  1. ИМЕНА РЕЖИМОВ ИВЛ И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  2. Режимы вентиляции
  3. Режимы управляемой вентиляции
  4. РЕЖИМЫ ИСКУССТВЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ
  5. Режимы искусственной вентиляции легких
  6. Двухфазная вентиляция легких в режиме ВВЛ
  7. Двухфазная вентиляция легких в режиме ИВЛ
  8. Другие режимы вентиляции в респираторах высшего класса
  9. Характеристики режимов искусственной вентиляции легких
  10. Стандартные режимы вентиляции легких с положитель­ным давлением
  11. Режим традиционной искусственной вентиляции легких с ограничением давления на вдохе
  12. Режим традиционной искусственной вентиляции легких с инспираторной паузой (плато)
  13. Режим традиционной искусственной вентиляции легких с положительным давлением в конце выдоха
  14. Канус И.И., Олецкий В.Э.. Современные режимы искусственной вентиляции легких, 2004
  15. Выбор режимов и параметров искусственной и вспомогательной вентиляции легких в интенсивной терапии